2

Exclamations and ejaculations are usually expressions of surprise or anxiety, something said quickly and suddenly. Grammatically they are always interjections and may seem to be the same kind of utterance. Are they ?

closed as off-topic by FumbleFingers, Elliott Frisch, Matt E. Эллен, user66974, aedia λ Jun 23 '14 at 18:29

This question appears to be off-topic. The users who voted to close gave this specific reason:

  • "Questions that can be answered using commonly-available references are off-topic. A list of these references can be found here: List of general references" – FumbleFingers, Elliott Frisch, Matt E. Эллен, Community, aedia λ
If this question can be reworded to fit the rules in the help center, please edit the question.

  • Related: english.stackexchange.com/q/161474 – tchrist Jun 22 '14 at 21:30
  • @tchrist I checked that one before posting my question. – Centaurus Jun 22 '14 at 21:32
  • 3
    As OxfordDictionaries says of ejactulate: DATED - to say something quickly and suddenly. That's because the more common sense today is (Of a man or male animal) eject semen from the body at the moment of sexual climax, which I think is General Reference. – FumbleFingers Jun 22 '14 at 21:49
  • 6
    @ Luis: By far the biggest difference is that ejaculate = exclaim is a dated usage, for the reason given. It's a complete waste of time looking for any more subtle distinction, given how big that one is. – FumbleFingers Jun 22 '14 at 22:16
  • 1
    @Luis No, don't delete the question. Leave it up for posterity's sake. – gardenhead Jun 23 '14 at 2:03
3

A wikipedia search kind of clears the air on the difference. Ejaculate is clearly a word which is used today in an entirely unrelated context- albeit similar (who really expects ejaculations!) Both ejaculate and exclaim indicate surprise, but vary in the degree of expression. For instance, an "ooh" or an "aah" is an ejaculation. Exclamations on the other hand are of two kinds- clausal containing a subject+verb, eg. the very colloquial "God damn it!" and phrasal- consisting of phrases.

-1

They are synonyms and though ejaculation is defined as "a sudden discharging of a fluid from a duct", the connotation is ejection from the urethra. Unlike Brazil, Americans tend to use a dysphemism with sexual connotations.

  • Just in case you missed it, Brazil isn't an English Speaking Country. – Centaurus Jun 23 '14 at 16:28
  • @Luis ...............É mesmo? – Third News Jun 23 '14 at 16:38
  • If you speak Portuguese, then you know we have our euphemisms and dysphemisms, with or without sexual connotations. – Centaurus Jun 23 '14 at 16:43

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.