Edit: Supplemented "through" in the title. I tried an intermediate summary after the original questions.
It seems that "all I had to see me" simply means "all I had", or "all that was available for me". Am I right? Edit: I saw a sentence like "[In the desert] the muddy, brown water was all we had to see us through the next few days."
By web search, I find this phrase is almost always followed by "through". This "through" is sometimes a preposition, like "through the week", but it can also be an adverb, i.e., followed by nothing. (If the period is obvious?) I also found an example of "along" instead of "through". Any comments?
How would a dictionary give the entry? I mean the last pronoun. "Verb + oneself" (reflective) is common, but in this case, it's not oneself. And under which word is it listed? Is it possible to analyze the phrase? My impression is this "have" is similar to let, make, etc, not "have to", but it's yet peculiar; all such uses I know are in the form "have him help them" and "have it stolen". "See" here means "encounter?"
Web search shows only several cases for each combitation of the subject and the tense. Is this expression so rare? (But it certainly is in use.)
Edit: In fact, "see someone through" was what I should ask. I overlooked it in dictionaries, being distracted by the nearby "see through so/sth", which I'm familiar with. Thanks a lot, Frank and Håkan Lindqvist, for giving aids to my ambiguous question.
As suggested by the answers, if _someone_ sees another through a period, they give support during difficulty.
But (Am I right?) if there's _something_ to see you through, you've got it to live with, but the emphasis is on how much. So it's likely to be used like: "I only had something to see me through" or "there was enough to see us through". In the former, you can at least survive, but you probably want more of it.