2

Patriotism that glues together a state is a natural extension of filial piety of a son to his father.

I want to mean the general piety a son feels for his father. Can I say directly "filial piety of son to father"? Or should I say "filial piety of the son to the father"?

1
  • Can I say directly "filial piety of son to father"? -- It sounds okay to me. :)
    – F.E.
    Commented Jun 7, 2014 at 16:52

2 Answers 2

2

the filial piety of a son to his father

You need the definite article preceding the noun phrase, nowhere else. Keep the indefinite article in a son.

a son the typical son, any; not the son, not a certain individual.

Whence,
"the (kind of) filial piety (that) a (typical) son (has) to his father.

0

Omitting the articles works at least as well as including them. My question would be, Why such absolute determination to exclude the female sex entirely from the picture? For apart from that, the prepositional phrases modifying “filial piety” are redundant.

2
  • Yes; a parenthetical 'of filial piety (of a son towards his father) ...' doesn't sound as bad. Commented Jun 7, 2014 at 10:33
  • 2
    Hardly an answer.
    – Kris
    Commented Jun 7, 2014 at 12:22

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.