My teacher was editing my essay and change analepses (plural of analepsis) to analeptical. I'm trying to use the definition of a flashback.

Here is the context:

Original sentence:

Analepses in the characters is inspired through the cellist's music.

Edited sentence:

The cellist's music inspires analeptical moments for the characters.

What I think I should finally use:

The cellist's music inspires analepses for the characters.

Is the edited sentence more correct, or the final one I think I should use?

  • Phew! That was an interesting thing to dig into! But I kinda doubt this question is going to attract a storm of interest. – FumbleFingers May 30 '14 at 2:13

Note - Dispensador's link isn't to OED, it's to Oxford Dictionaries online (someone else can explain how that relates to OED, which I'm afraid still requires a subscription to access).

Anyway, I did my Lit Crit studies 40 years ago, so I didn't quite get exposed to this relatively recent usage at the time. But here are the relevant bits from the "real" OED...

analeptic, adj. and n.
Sense 2: Literary Criticism. Of the nature of an analepsis or flashback.

analepsis, n.
Sense 4: Literary Criticism. The narration of an event at a point later than its chronological place in a story; an instance of this, a flashback. Cf. prolepsis.

You can look up (non-medical! :) prolepsis there - it's all just more about with narrative, syntax, and other Lit Crit stuff.

Armed with the information above, it should be reasonably clear that OP's original use of the noun form was at the very least "inelegant" (replacing analepsis by flashback produces nonsense).

Sadly for OP's teacher, I must report that OED doesn't list this figurative Lit Crit usage under the more explicitly adjectival form analeptical. As indicated above, it's new to me. But here's my take...

We're looking at something like the electric/electrical distinction. OED says both analeptic and analeptical are valid adjectives, but the second is only used in the literal medical sense. Therefore the stylistically and grammatically preferred rephrasing should be (drumroll! :) ...

The cellist's music inspires analeptic moments for the characters.

TL;DR: The teacher is more right than OP. Analepsis is a noun like allegory, imagery, paradox. It's a characteristic of (or device used within) a narrative, not something that can be "inspired" in the characters within the narrative.
But the dictionary makes it clear analeptic (not analeptical) is the correct Lit Crit adjective.

| improve this answer | |
  • Thank you, especially for informing me of the non-medical definition of analeptic. That's what I was hoping for. Anyways, I'm down to two possible sentences. Do you mind letting me know which one is better? 1. The cellist’s music elicits prophetic moments and feelings of analepsis in the characters and 2. The cellist’s music elicits analeptic and prophetic moments in the characters – Michael Yaworski May 30 '14 at 2:27
  • @mike: Hey! That's your teacher's job, not mine! :) Seriously, we're really just talking about personal stylistic choices here. But I personally would avoid the pointless "overload" of dragging both moments and feelings into a context where all you actually care about is the contrast between forward- and backward-looking perspectives. Per my answer, I don't really understand how you want to apply analepXXX to the experiences of fictional characters within a work, but if you're sure that's what you mean, surely the obvious "opposite" term must be prolepsis. – FumbleFingers May 30 '14 at 2:42

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.