"Such that" is idiomatic mathematical jargon most often used in the definition of mathematical objects. The usage in your example is a bit atypical. The phrase is difficult to directly gloss, but one possible rendering for the phrase as it is used in definitions is "...for which it is true that..."
For example, we define a rational number as "any p/q such that p and q are integers and q≠0," we've established that if there are two integers that can be divided by one another to produce a given number, then that number is rational.
Your example is a bit different, because it isn't directly defining a mathematical object, but rather describing a transformation on a mathematical object. (Some branches of mathematics would allow you to define transformations as objects, but that isn't what's being done here.)
By contrast, the phrase "so that" is not mathematical jargon; it's a common-use phrase that indicates the intent or result of some action or condition. Consider the following examples:
- "I drank coffee so that I could stay awake."
- "I drank coffee such that I could stay awake."
These sentences are very different! The former sentence is saying that your reason for drinking coffee was to stay awake -- in order to stay awake, you drank coffee. The latter sentence is describing the coffee, not your action of drinking the coffee, saying that it's coffee that you drank before a period of time when you were able stay awake, and suggesting that the coffee had something in it that kept you awake.
Note also that the meaning of the sentence changes yet again when a comma is added as follows:
- "I drank coffee, such that I could stay awake."
In this case, the phrase "such that" is modifies the entire clause in a similar manner to "so that", except it describes the result of your action of drinking the coffee rather than your reason for drinking the coffee. For one reason or another, you drank coffee, and because you drank that coffee, you were able to stay awake. If you ever see the phrase "such that" used outside of mathematics, it will probably be used like this: following a clause, separated from that clause by a comma, and describing the result of whatever's happening in that clause. Your example seems to be using the phrase in this sense, such that the sentence should probably have a comma between "sheared" and "such that".
In particular, this usage often connotes extent, i.e., that the preceding clause is true to an extent that results in whatever's going on in the following clause -- you drank enough coffee to stay awake. This connotation is especially strong if the preceding clause uses some word or phrase that itself describes extent, as in "I drank lots of coffee, such that I could stay awake."