I noticed that in English the word funny is sometimes used in the meaning of strange or weird. What's the exact difference?
What is interesting for me is that you have a single word meaning at the same time causing laughter and odd or strange (http://www.merriam-webster.com/dictionary/funny). The examples given at Merriam-Webster can then have a funny connotation, such as:
What are you laughing at? There's nothing funny about it.
Could you please give examples where using funny in the meaning of strange is better than strange itself?
I do not find the bare fact a single word having multiple meanings so interesting, every language has a lot of such words. However, for a non-native speaker it is interesting to compare with their own language. And it always shows something about way of thinking of the people who have given the words their meaning. In the case of the word funny it may sound kind of childish to laugh at something I do not fully understand, which is weird to me (and hence I perceive it as causing laughter).
N.B.: I am aware of the question What is the difference between "that's odd", "that' s weird", and "that's strange"?