Related: "Much though" vs "much as", Use of 'Much as' [closed], Using “as much as” at start of sentence

Consider the following two variations:

As much as I hate to admit it, I cannot swim.

Much as I hate to admit it, I cannot swim.

Both seem to be standard, as they both enjoy wide use, but based on the answers to the linked questions above, one gets the impression that the latter derives from the former (and that the former is preferred). I find this suspect for a couple of reasons.

First, I have a much easier time parsing the bare "much as" variation because one of the definitions of "as" is precisely a conjunction meaning "though" (#9). Hence, these should be equivalent:

Much as I hate to admit it, I cannot swim.

Much though I hate to admit it, I cannot swim.

Though I much hate to admit it, I cannot swim.

Whereas "as much as" I interpret as idiomatic.

Secondly, the bare "much as" seems to be closely related to other concessive expressions that strictly preclude any initial "as":

But, fool as he is, I won't have him drowned.

Try as we may, none of us can be free of conflict and woe.

Very much as I hate to admit it, I cannot swim.

The last one I made up, but I can't see why it wouldn't be possible, though admittedly I haven't been able to find it in the wild.

So, all that said, I'm led to believe that "much as" is the original expression, but am not sure how to verify it apart from asking you all.

  • I haven't researched this, but I strongly believe that As much as in this sense is a recent derivative of Much as, influenced by the different idiom as much as. A similar thing has happened with so to speak, now often realised as so as to speak, on analogy with the different construction so as to XXX (meaning in order to XXX). – Colin Fine Apr 29 '14 at 17:10

To investigate this question via Google Books, I ran searches for a small subset of potential matches: "but as much as," "but much as," "and as much as" and "and much as." My goal was simply to look at what these "core samples" (to use a geological term) turned up, and to see whether the results supported any larger inferences about the relative age of the concessive "as much as" versus the concessive "much as."

The earliest match for a concessive "but as much as" in a Google Books search appears in Edward Stillingfleet, Origines Britannicae, or The Antiquities of the British Churches (1685):

But, as much as this looks like a Monkish Legend, Alford and Cressy are much displeased with Sir H. Spelman for calling it in question.

The next-earliest match is in Peter Pett, The Happy Future State of England (1688):

But as much as it is the inclination of the unthinking or brutish part of Mankind, that power should be like the Crocodile alwaies growing, the soberer few do know, that power will destroy it self if it shall be still ascending and hath not a Center wherein to rest and be quiet, just as a fire would perish in nature and destroy it self, if there were not an Element allow'd it wherein to leave burning :

A couple of fairly early instances come from very prominent authors. From Richard Steele, The Tatler, No. 48 (July 30, 1709):

But as much as I was curious to observe the Reception these Gentlemen met with upon Change, I could not help being interrupted by one that came up towards us, to whom every Body made their Compliments.

From Daniel Defoe, The Fortunate Mistress (1724):

But as much as I was hardened, and that was as much as I believe ever any wicked creature was, yet I could not help it, there was and would be hours of intervals and of dark reflections which came involuntarily in, and thrust in sighs into the middle of all my songs ; and there would be sometimes a heaviness of heart which intermingled itself with all my joy, and which would often fetch a tear from my eye.

The first match for a concessive "but much as" in the Google Books search results is from "Summary of Proceedings in the present Session of Parliament, Thursday, Feb. 17," in The Gentlemen's Magazine and Historical Chronicle (April 1785):

These he considered as insignia of notable services tendered by the patentees for the advantage of the state; but, much as he respected patent interests, he would not go so far as to admit, that the patentees had a right to consider the enormous unforeseen accumulation of profit arising from the distresses of their country as a property sacred, which no reform was ever to touch.

The phrase "and as much as" used concessively first appears in a Google Books match from William Sherlock, "A Sermon Preach'd at St. Paul's Cathedral, November 22, 1699" (1699):

And as much as some Smile at the Conceit , I can't but think, That the General Exhortations in the New Testament, to Sing to God, To admonish one another in Psalms, and Hymns, and Spiritual Songs, Singing and Making Melody in our Hearts to the Lord ; Though they are not an Apostolical Institution of a Quire, nor do prescribe the particular Forms of Cathedral Worship ; yet they justify it all, as far as it I fitted to the True Ends of Devotion ;

Three years later, from Charles Trimnell, "An Answer to a Third Letter to a Clergyman in the Country, in Defence of the Entry of the Parliament-Writ, &c." (1702), we have this:

And as much as you pity my Weakness upon this occasion, you have said nothing to alter my Thoughts, but that if the Entry of the Provincial Writ by it self, much more that of the Parliament, had been reputed necessary according to custom ; this Forma wou'd have directed the Exhibition of them.

The first match for a concessive "and much as" in the Google Books search is from "The Tears of Cambria" (1773):

Yet could I once untir'd have heard thee sing,

And dwelt for ever on the syren string ;

And much as grief has quench' d my thirst of praise,

Ev'n now not proof to such seducing lays,

Rapt with the noble purpose of thy lyre,

Fain would I catch the same congenial fire ;

The first prose example of "and much as" appears in the Google Books search results appears in "Summary of Proceedings in the present Session of Parliament, Tuesday, Jan. 3," in The Gentleman's Magazine (February 1786):

Mr. Pitt rose, to return his thanks to the honourable gentleman, for having so properly brought under the consideration of the house a matter of such truly national importance as the militia ; the interval of peace was undoubtedly the fittest moment possible for them to unite in endeavouring to put that great and most constitutional defence of the kingdom upon a respectable footing ; and, much as he professed himself the friend of oeconomy in that, as in every other branch of the public service, he was not so much a slave of his opinion, as by any means to wish to lesson [sic] the advantages the country had felt from a well-regulated militia ; but, he confessed, he did not entirely think, with the honourable gentleman, that it was so entirely necessary fro the militia to be embodied every year..

To sum up, my Google Books searches for concessive "but as much as" and "and as much as" yielded matches from the late 1600s forward. The corresponding Google Books searches for concessive "but much as" and "and much as" turned up valid matches in prose beginning in 1785 and 1786, respectively—both, coincidentally, from reports of Parliamentary debates—with one earlier poetic occurrence from 1773.

Since my sample is narrowly defined, I can't draw any definitive conclusions, but the search results I obtained certainly suggest that concessive use of "as much as" is considerably older than concessive use of "much as."

  • Very interesting! Had no idea that both were such old expressions. I wonder, though; since there are examples going back to the 1600s, isn't it possible there are more from before the transition to modern spelling? Your answer inspired me to tinker around on Google Books as well, and I found this in a letter signed T. Car(dina)lis Ebor (Thomas Wolsey) published in a secondary source: And moche as it is to be suspected and foreseen, that, if he by no meanes can be reconciled unto the Quene, he shal percase fall in with the Chaunceler, and consequently make his ways with the Duc of Albany. – ephemeralist May 1 '14 at 20:06
  • I suspect, however, that Google Books doesn't have many primary sources from that long ago, and I'm beginning to think that this question isn't answerable, or at least requires a specialist... – ephemeralist May 1 '14 at 20:07

'As much as I hate to admit it, I cannot swim.' is bad English, deriving from speakers/writers who have muddled two entirely different constructions, viz:

  1. I like coffee as much as I like tea.

  2. Much as I like coffee, I don't want to drink it with every meal.

In the second sentence, 'as' means 'although'(an unusual meaning of this word, which is one reason why speakers/writers have muddled the two constructions), which is why 'much though' is a possible synonym: the sentence means 'Though/Although I like coffee a lot ('much' is grammatically correct but sounds old-fashioned here), I don't want to drink it with every meal.

The word 'Much' is placed at the beginning of the sentence for extra emphasis (cf sentences such as 'Never have I seen such a worthless film'). Certain other adverbs can be used in the same construction: 'Little as I like...', 'Often as I have visited...', 'Seldom as I have succeeded...', although nowadays the style of these sentences sounds very elevated.

  • 1
    Do you have any evidence for this? The other answer indicates that "much as" is newer than "as much as" and I've never heard anyone hate on "as much as" before. – Laurel Oct 22 '17 at 15:52
  • any evidence for what exactly? – орлам случается Oct 23 '17 at 19:19
  • Well, primarily for your claim that "as much as" is not the earlier expression, but it would also be nice to hear any evidence you have that it is "bad English". I'm not inclined to believe you just because you said so; the other answer actually gives evidence to support its claims. – Laurel Oct 23 '17 at 19:33
  • I did not claim that 'as much as' is not 'the earlier expression', and even if it was 'the earlier expression' (which can only mean 'the expression for which earlier examples are on record'), that would not mean that it has to be regarded nowadays as good English; unless you believe that English as written three hundred years ago is necessarily still good English. Do you think that 'every Body' (as in the 1724 Defoe quote) is still an acceptable spelling of 'everybody'? – орлам случается Oct 23 '17 at 21:35
  • Sorry, I thought that you said that "as much as" (in said context) was derived from (and thus came later than) "much as" and "as much as" (in another context). The question asks: "Which came first?" so what is your answer? – Laurel Oct 23 '17 at 21:50

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.