non-native speaker here and I have problems with the following sentence.
'My friend asks if it would not be better for you to come here.'
Does the sentence mean
a) 'My friend thinks it would be better if you come here.'
b) 'My friend thinks it would be better if you not come here (and stay there).'
And is the usage of "not" in the sentence correct or does it make it ambiguous?
I have an argument with my girlfriend (also not a native speaker) about this, so please help me solve it. :-)
Further info for the German-speaking crowd here: I am trying to translate the expression 'wäre es nicht besser wenn ...'.