Do Americans leave the ordinal suffix out of dates? By 'ordinal suffix' I mean '-th', '-nd', '-rd', e.g. 'April 17' instead of 'April 17th'. If they do, is there an explanation for this behavior?
-
Because it's understood to be the seventeenth of April. In England they usually put the number before the month, afaik.– Elliott FrischApr 17, 2014 at 15:14
-
2@KCH I'd say the first of May, since there are only 30 days in April. The more common pronunciation would be the later; but I've certainly heard the former.– Elliott FrischApr 17, 2014 at 15:29
-
1As an American, I always find it a little odd when people say things like "April One" instead of "April First," and I certainly don't think that's the more common way of referring to a date. In my experience the "April One" crowd is more likely to be referring to the date in a business context. I wouldn't consider that very popular phrasing in informal speak.– MordredApr 17, 2014 at 16:22
-
1I would like to add that the MM-DD-YYYY format was the old way. According to the Guardian Month/day/year is used by: US and some traditional UK organisations. The format was traditional in England, whence it was brought to America. Since the 1900s the English have begun to use the Day/Month/Year format, imported from Europe. Thought I just put it out there.– TuckerApr 17, 2014 at 17:13
-
1I just edited this question to make it a little easier to definitively answer. "Why" is somewhat opinion based and assumes that all Americans do this thing.– MrHenApr 28, 2014 at 14:46
5 Answers
The Chicago Manual of Style and Associated Press Stylebook both say to leave out the ordinals.
However, since the ordinal is nearly always pronounced when the date is read, I think this seems absurd. Searching around the internet has not revealed any reason to leave out the ordinal beside an appeal to these authorities. I have no idea why they think this is good style.
I write out the ordinals, and would encourage others to do so as well, style guides not withstanding.
America's a big place, and you're likely to find people that speak and write it differently. I'm an American and I've been known to write both "December 31" and "December 31st", or "31st of December", though usually "12/31" suffices. When I speak, I virtually always say the suffix... something like "December the thirty-first." I wouldn't be confused or surprised by seeing it any of these ways.
I mean, you might as well ask why French people eat parsnips. I assume some have and do, some haven't and don't, some aren't even aware of choices they've made in that regard and at the end of the day it doesn't really matter or characterize the French people in any meaningful way (do all non-American people always add the ordinal suffix? If no, why not, and why should the answer for Americans be any different?).
When you have to write a lot of letters and dates on typewriters as secretaries have to do you quickly invent a kind of shorthand notation by dropping self-evident things, simply because writing or typing is work.
I would assume it's because you're writing a number, which doesn't require letters, unless of course you're spelling it out, as would be the case as the first word of a sentence. Why tag on letters to something when it can be easily typed as a simple number?
I've done journalistic transcription, and even if the person speaking says, for example, "April 15th" we're required to type it as "April 15". Even though, in your head, your pronounce it as "April 15th" when you read it. However, when the speaker says, for example, "The 15th of April" it is typed out as just that.
Yes, we do leave this out because including it is an unnecessary redundancy. Americans pride themselves on efficiency.