There was the following sentence in an article titled, “Like, Degrading the Language? No Way” in New York Times (April 5), in which the author says Americans are moving backward on language:
“(Like the use of ‘like’) the use of “totally” mines the same vein. “He’s totally going to call you” does not mean “He is going to call you in a total fashion.” It has a more specific meaning, although only handled subconsciously by speakers, as so much of language is. “He’s totally going to call you” contains an implication: that someone has said otherwise or that the chances of it may seem slim at first glance but in fact aren’t. As with “like,” “totally” tracks and nods to the opinions of others. It’s totally civilized.” http://www.nytimes.com/2014/04/06/opinion/sunday/like-degrading-the-language-no-way.html?hp&rref=opinion
Although the author explains “totally going to call you” contains an implication of someone having said otherwise, I’m not still clear with the meaning of “He’s totally going to call you.”
What does it mean? He’s totally going to call you “what”?
How does “He’s totally going to call you.” differ from “He’s going to call you.”? Is this expression (use of totally) ubiquitous today as the author asserts?