I have chosen to edit this post because it apparently has offended some of the more sensitive among us. While, personally, I feel this should prompt discourse rather than down votes, I do not wish to offend people who unwittingly stumble upon this question.
I was contemplating a word that is a contraction of two words. Click here if you wish to know the word in question - but be warned it is mildly offensive to some.. (Try as I might, I cannot think of a non-vulgar example that blurs the line so effectively. See further for details.)
This word does not use an apostrophe to denote its contraction. Rather it has borrowed the morphology of half of each word to make a new whole. The new whole, however, has a bit of synergy that the words themselves convey but perhaps not to the same degree. (Thanks to Bradd Szonye for helping me phrase that properly.)
Is this strictly a portmanteau as is suggested in the linked definition above?
My question is: Would a word like this be considered a portmanteau or a contraction? Or perhaps both?
Does the synergy of meaning make it a portmanteau, or does the ability of both words standing alone to convey similar meaning make it a mere contraction?