i have being trying endlessly to think up something positive about this expression
which of these is correct?
He pregnate my daughter
He pregnated my daughter
English Language & Usage Stack Exchange is a question and answer site for linguists, etymologists, and serious English language enthusiasts. It only takes a minute to sign up.
Sign up to join this communityi have being trying endlessly to think up something positive about this expression
which of these is correct?
He pregnate my daughter
He pregnated my daughter
Try this:
He impregnated my daughter
Or -
My daughter is expecting.
My daughter is going to have a baby
Congratulations! My daughter is expecting!
Neither is. The verb is impregnate.
Then, there are two possibilities:
The positive part of the expression is of course
I am going to be a granddad.
Merriam Webster lists "pregnate" as an obsolete intransitive verb meaning "to become fertile" (I pregnated) and as a transitive verb meaning the same as "impregnate" (I [im]pregnated her).
The latter does not have an actual definition, but rather a link to "impregnate", suggesting that this is the preferred, standard term.
This Ngram shows that usage of "pregnate" is indeed negligible compared to that of "impregnate":
(It is worth noting that this does not show the usage context. A Google search brings up plenty of hits for"pregnate" as an obvious misspelling of "pregnant"; this could be the case even in printed books!)
One would say: 'He impregnated my daughter, but perhaps more commonly, 'He made my daughter pregnant'.
Informally also: He put my daughter in the family way.
Informally: He knocked up my daughter. See this.
He impregnated my daughter sounds like the sort of thing you'd say before directing a henchman to dispose of the lifeless body of her erstwhile suitor.