In his Confessions, St. Augustine describes how, when he was 15 or 16, he (together with some companions) stole pears from a neighbor's tree, not because he was hungry or longed for the pleasure of their taste, but in order to do something bad. The translator gives Augustine's characterization of himself and his companions variously as "scoundrels," "wanton" (used as an adjective here, but reworkable as a noun) and "a depraved soul":
There was a pear tree close to our own vineyard, heavily laden with fruit, which was not tempting either for its color or for its flavor. Late one night—having prolonged our games in the streets until then, as our bad habit was—a group of young scoundrels, and I among them, went to shake and rob this tree. We carried off a huge load of pears, not to eat ourselves, but to dump out to the hogs, after barely tasting some of them ourselves. Doing this pleased us all the more because it was forbidden. Such was my heart, O God, such was my heart—which thou didst pity even in that bottomless pit. Behold, now let my heart confess to thee what it was seeking there, when I was being gratuitously wanton, having no inducement to evil but the evil itself. It was foul, and I loved it. I loved my own undoing. I loved my error—not that for which I erred but the error itself. A depraved soul, falling away from security in thee to destruction in itself, seeking nothing from the shameful deed but shame itself.
It's striking that we have so many nouns that describe ill will of a sort much like what you seem to be talking about, but very few nouns that attach to a person who exhibits such behavior. Merriam-Webster's distinguished between several candidate nouns as follows:
MALICE implies a deep-seated often unexplainable desire to see another suffer. MALEVOLENCE suggests a bitter persistent hatred that is likely to be expressed in malicious conduct. ILL WILL implies a feeling of antipathy of limited duration. SPITE implies petty feelings of envy and resentment that are often expressed in small harassments. MALIGNITY implies deep passion or restlessness.
And yet I'm not aware of a common form of any of these five nouns to describe a person who acts under their influence—maliceur, for example, or spitist, or maligniteer.
The two best terms that I can think of, if transgressor isn't acceptable for some reason, are malfeasor, whose basic meaning amounts to "bad deed doer" (though it often applies to a public official guilty of misconduct or wrongdoing) and miscreant, which emphasizes the mind of the wrongful actor (Merriam-Webster defines the noun miscreant as "infidel," "heretic," or "one who behaves criminally or viciously [out of depravity]"). A less suitable option (in my view) is malefactor ("one who commits an offense against the law" or "one who does ill toward another").