What is the correct way to call one of the scripts used for Chinese? Chinese simplified, or simplified Chinese?
Anecdotally, all the Chinese learners that I know refer to it as "Chinese simplified" or just "simplified" or "traditional".
According to google, it's the most common phrase.
"Simplified Chinese" is the normal way to describe this. But as far as I know, it refers to the system of writing, not the language. Hence it is "Simplified Chinese characters" (link to Wikipedia article).