Each of these terms seem to be used to designate a room, in a private house or in the front of a public facility, where one can sit and relax and talk. But, are there any differences to them – or do they mean just about the same and, as such, can be used interchangeably?
Also, are any of these terms more typical of an English variety than of another?
Aside from that, what's the difference between a drawing room, a sitting room, a lounge (room), and a parlor, to designate a generally cozy room in a private house or a restaurant where guests can be entertained, or withdraw to after a meal to sit and relax and talk (and drink too!). Is one of these terms more typical of an English variety than of another?
Lastly, can "living room', "sitting room", "front room", "lounge (room)", and "parlor" be used interchangeably to designate a room in a home used by the members of a household for leisure activities or to entertain guests, etc., and are any of these terms more typical of an English variety than of another?