What is the idiom for someone who is in a good mood or position? For example, your colleague is in a very good mood because of a recent thing that happened to him.

  • 1
    What do you mean good mood or position? Being in a good mood is fundamentally different from being in a good position—the two are completely unrelated! Commented Feb 17, 2014 at 11:32
  • 1
    idioms related to happiness
    – Sandeep D
    Commented Feb 17, 2014 at 11:48
  • @Noah, by "good position" did you mean specifically good circumstance?
    – Bob Stein
    Commented Feb 17, 2014 at 18:10

10 Answers 10


A common expression for that emotion is on top of the world.


In the UK, you’d often hear the colloquial expression, ‘chuffed to bits’ (effingpot.com).

Other options include ‘in seventh heaven’ (thefreedictionary.com), ‘on cloud nine’ (ditto), ‘as happy as ...’ (Various options here (answers.yahoo.com), or make up your own), and adjectives such as ‘ecstatic’.


You can say he's in high spirits. http://www.thefreedictionary.com/in+high+spirits


Someone who's content because they're in a good position as a result of something that [usually, recently] happened might well be described as...

sitting pretty - in a good situation

But it's worth noting there's often a suggestion of envy in the usage. On reflection, I think the vast majority of expressions that simultaneously allude to someone's current happiness and the fact that it was caused by something that [just] happened probably tend to convey some degree of envy (facetiously or not). That's Anglophones for you.


The term chipper would adequately cover this, and is perhaps slightly more formal than some of the (perfectly valid) examples in other answers.


Elated is a neutral word that can be used in any English-speaking country.

  • Downvoter, please let me know why this was worth a downvote rather than an upvote?
    – mplungjan
    Commented Dec 30, 2017 at 20:23

You could say he was like a pig in shit:-

(UK and Ireland, slang, simile, vulgar) Extremely happy, visibly happy and carefree.

or perhaps happy as Larry:-

Very happy.

if you need something slightly more refined.


"Happy as a Clam" is common in the US as well.



You can also say someone is walking on air, perhaps as a result of being in a good position.

There's also the common US idiom high on the hog, which would also be appropriate when speaking about a good position, but does not necessarily relate to mood.


How about "in the catbird seat"? This goes more toward position than mood.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.