4

In an email, I would like to write the following sentence:

The weight of services given by Company B is not less than the weight of services given by Company A.

I want to shorten the sentence, but I'm not sure if this is correct:

The weight of services given by Company B is not less than Company A.

What are my options for explaining this with just one sentence?

To make the context more clear: Company A and Company B are two partner firms in the same sector sharing the revenues according to specific conditions. They can merge or split in the near future. The aim of this sentence is to emphasize that the service quantity of Company B is larger than or (at worst) equal to the service quantity of Company A.

3
  • 1
    Are you talking about literal weight in this sentence? I can't tell without more context, but the phrase "weight of services" might be awkward-sounding English if you mean something like "breadth of services". Commented Mar 2, 2011 at 15:26
  • @michaelmichael: Please see my edit. Commented Mar 2, 2011 at 16:29
  • Same question. It's not clear what you have in mind by the weight or the quantity of the company-provided services. And do you mean services provided by instead of given by? Is this about providing services to customers or measuring some quantity of assets (?) for a business merger or split? Not clear to me what you mean to say.
    – Drew
    Commented Oct 11, 2014 at 1:35

4 Answers 4

8

I like Jimi Oke's shortest suggestion, but I will also add one further minor tweak:

The weight of services given by Company B is no less than that of Company A.

"No less than" is a better idiom for expressing "at least equal to".

0
5

Options for contraction:

  • The weight of services given by Company B is not less than that of Company A.
  • The weight of services given by Company B is not less than that of those given by Company A.
  • The weight of services given by Company B is not less than the weight of those given by Company A.

A couple suggestions that could do the job just as well, or better:

  • Company B offers just as many services as [does] Company A.
  • Company B offers just as substantial a range of services as [does] Company A.
  • The range of services offered by Company B is as broad/substantial as that of Company A.
2

Your proposal is OK, but to lessen the (remote) possibility of someone taking it to mean that "Company A weighs as much as the services," you could say:

The weight of services given by Company B is not less than that of Company A.

I am guessing, but by not saying company B has MORE weight than A, I assume then that they are the same. In that case:

The weight of services given by both companies is comparable.

5
  • 1
    It is perfectly grammatical. If you think it isn't please do explain why to the original poster.
    – horatio
    Commented Mar 2, 2011 at 17:04
  • So correct grammar, but possible misinterpretation of meaning: the opposite of what you wrote and exactly what I wrote.
    – horatio
    Commented Mar 2, 2011 at 17:25
  • 2
    That is a new definition of the word "grammar." Grammar is about structure and form, not meaning or intention.
    – horatio
    Commented Mar 2, 2011 at 17:32
  • 2
    You are still conflating intention with grammaticality. It is a ridiculous assertion that an utterance which failed to convey the intended meaning is ungrammatical. (missed your most recent comment)
    – horatio
    Commented Mar 2, 2011 at 17:49
  • And yet the first sentence is grammatical.
    – horatio
    Commented Mar 9, 2011 at 15:01
1

Strange phrase "weight of services" does 'weight' imply weakness (as in burden) or strength?

How about "Company A's services outweigh Company B's"?

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .