What are the different connotations of motherland and fatherland? NOAD defines both as "a person's native country," though it adds "esp. when referred to in patriotic terms" for fatherland. The words, though, are not one. How are they different? Do they convey different meanings? Are they affected by other languages which use gendered equivalents--as in, is fatherland influenced by Spanish patria, etc?
Before you start yelling duplicate! I am aware of the previous question "Homeland" vs. "motherland" vs. "fatherland". The answers there, though, only differentiate motherland and fatherland from homeland; they make no distinction between the gendered terms.