A example sentence from Oxford dictionary:

Shoot - exclamation
North American informal
used as a euphemism for ‘shit’:

shoot, it was a great day to be alive

What is the tone of this sentence? How to paraphrase it?


Without hearing the intonation my guess would be a tone of happiness

I would guess the speaker to be Texan.

In other parts it could be

Damn, it was a good day to be alive


Fer Shizzle, it was a good day to be alive -


Shoot is used as an exclamation or a very mild curse, such as "Darn": Oh, shoot! I left phone in the car!

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.