I work with software engineering and in norwegian (I'm from Norway) we have a word, "fagsystem", which refers to a software system/application that is specialized to handle a certain kind of business or professional context. Examples are my best bet to clarify, I guess:
- A banking back-end system that keeps track of a customers transactions and bank engagement
- An insurance back-end system that keeps track of a customers insurance premiums
- An airline booking system
- ...<
I've tried using translate.google.com but the translations seem a bit funny: "professional system", "task system", "specialized system".
I would be very thankful for any suggestions on how to express this in English.