In Italy when people say they measure themselves, they are not only measuring their height, or their waistlines. Instead they are measuring how well they do something in a challenging or difficult situation. It's like saying, I measured my expertise.
It is similar to put yourself to the test but it doesn't quite convey the same meaning. Put yourself to the test is about seeing where your limits lie. Misurarsi (measure oneself) on the other hand, isn't so much about competing against yourself, it's saying whether you will sink or swim in a specific situation. Will you cope? Do you have enough skill/knowledge/expertise to overcome this challenging episode?
I'm sure there is a phrasal verb or idiom that means you can "measure yourself" in a difficult situation, I just can't think of it.