"To understand this principle in common-sense way...." I heard a German teacher using "common-sense" this way, I think it is a little bit odd. Suppose I want to retain his idea, and modify the sentence, how should I say. "To understand XX from the perspective of common-sense"; "To understand XX from the point of view of common-sense"?

I think "from the perspective of an Asian/.." is good, as long as it is of people, "from the perspective of.." will be fine. Also, suppose man have normally different ways of viewing things, they might feel, argue, contemplate. These can be perspectives. So we can also say "from perspective of reason, psychology, motivation..." Psychology, motivation.. are immanate attibute of men. So, either from the perspective of people, or from the perspective of their common ways to know things.

Therefore I think "To understand XX from the perspective of common-sense" is odd as well. Maybe we should say "to understand it by common-sense, with common-sense"?


Perspective of common-sense sounds odd, if not wrong.

I'd say, 'to understand it using common sense'.

| improve this answer | |

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.