They look like this:
Do you usually just call them plastic wrappers or wrappings?
English Language & Usage Stack Exchange is a question and answer site for linguists, etymologists, and serious English language enthusiasts. It only takes a minute to sign up.
Sign up to join this communityThey look like this:
Do you usually just call them plastic wrappers or wrappings?
When the article is tight-wrapped in that material, or with some people any material, people use the adjective "shrink-wrapped" or "shrink-wrapped in cellophane". When it's wrapped loose—and often fastened with a bow—, as with holiday presents, people usually say "in cellophane bag" or "in cellophane."
Edit: AFAIK and concerning mostly AE