(I'll use “spooky-graphoid” as a randomly made-up technical term and “saturated” as a random adjective from the scientific vernacular.)
First, when it comes to the definition of a “saturated spooky-graphoid”, which of the following phrasings are grammatically acceptable?
- A spooky-graphoid is said saturated when/if…
- A spooky-graphoid is said a saturated spooky-graphoid when/if…
- A spooky-graphoid is said to be saturated when/if…
- A spooky-graphoid is said to be a saturated spooky-graphoid when/if…
- (something I didn't think of, or something that involves a rephrasing. E.g.: A saturated spooky-graphoid is a spooky-graphoid such that [rephrased part].)
Then, which is the most advisable, considering criteria such as grammaticality, reading ease, and space occupation (which, for scientific publications, possibly does matter)?