Facades weathering all weathers

On my website banner, I had a sentence that read "Facade finishes weathering all weathers". Somebody suggested to me to change it to "Facades weathering all weathers", stating that when action (finishes) is removed from the sentence, we need to make the facade plural.

So which one is correct?

  1. Facades weathering all weathers.
  2. Facade weathering all weathers.

closed as off topic by Brian Hooper, Mitch, MetaEd, FumbleFingers, Kris Jun 14 '13 at 5:54

Questions on English Language & Usage Stack Exchange are expected to relate to English language and usage within the scope defined by the community. Consider editing the question or leaving comments for improvement if you believe the question can be reworded to fit within the scope. Read more about reopening questions here. If this question can be reworded to fit the rules in the help center, please edit the question.

  • 2
    What happened to finishes? How is it "an action"? What are you actually trying to say? – RegDwigнt Jun 13 '13 at 11:26
  • Fragments of sentences mean virtually nothing, especially when finishes might be a verb or a noun. If it is a verb, how can you remove it? – Andrew Leach Jun 13 '13 at 11:26
  • 1
    Or was "finishes" mean to refer to the finish on a facade*? A link to you website might help us to understand, but at present, we can't answer because we don't know what you are trying to say! – TrevorD Jun 13 '13 at 11:32
  • 3
    This is not an advertising quality consulting site. – Mitch Jun 13 '13 at 11:57
  • 1
    I would personally use "Facades that weather all weathers" – ElendilTheTall Jun 13 '13 at 12:01

Weathering means

1 wear away or change the appearance or texture of (something) by long exposure to the atmosphere:
   [with object and complement]:
   his skin was weathered almost black by his long outdoor life
   •   [no object] (of rock or other material) be worn away or altered by long exposure to the atmosphere:
         the ice sheet preserves specimens that would weather away more quickly in other regions

2 (of a ship) come safely through (a storm):
   the sturdy boat had weathered the storm well
   •   withstand (a difficulty or danger):
         this year has tested industry’s ability to weather recession
   •   Sailing get to the windward of (a cape).


Note that the first definition involves wearing away, and the second relies on a sailing metaphor.

Far better to use withstand to make it explicit that your facades are hard-wearing and not likely to wear away.

Facades withstanding all weathers

I've concentrated on this, because the part of the question asking about whether facade should be plural is General Reference. You are supplying facades, or facade finishes [where facade is an attributive noun, a noun-as-adjective] — that is the finish1 of the facades. The main noun, whichever it is, must be plural.

1 the surface appearance of a manufactured material or object, or the material used to produce this [ODO]

  • I think the OP's question relates to something else altogether. – Kris Jun 13 '13 at 12:19
  • @Kris Dealt with that. – Andrew Leach Jun 13 '13 at 12:22

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.