I was intrigued to the phrase, ‘the argument doesn’t pass even the laugh test’ in the following statement of Bruce Schneier, a security technologist on the debate about whether Edward J. Snowden who leaked NSA's surveillance programs is a whistle blower or criminal in the Opinion Page of June 11 New York Times (http://www.nytimes.com/roomfordebate/2013/06/11/in-nsa-leak-case-a-whistle-blower-or-a-criminal/before-prosecuting-snowden-investigate-the-government):
“Keeping things secret from the people is a very dangerous practice in a democracy, and the government is permitted to do so only under very specific circumstances. Reading the documents leaked so far, I don't see anything that needs to be kept secret. The argument that exposing these documents helps the terrorists doesn't even pass the laugh test; there's nothing here that changes anything any potential terrorist would do or not do. “
I wonder whether the phrase, “the argument doesn't even pass the laugh test” can be an idiomatic phrase, or just an ad-hoc expression, though I think it’s too early to count it as an idiom, or idiomatic expression in light of the relative recency of the word, ‘laugh test.’
According to Google Ngram, the word emerged only in circ 1980, although the incidences of use have been on a sharp rise. At present, none of Cambridge, Oxford, and Merriam-Webster English online dictionaries registers ‘laugh test.’
Can I say “Your idea (invention / rhetoric / logic) doesn’t even pass the laugh test” – I know it’s offensive - as a quip in conversation, and be understood by my people, or is it safer to stop short of using such a phrase?
As the disclaimer in advance, I would like to add that my question only regards the usage of the phrase in question, and has nothing to do with the pro and con of the political argument on the leak case.