0

According to Merriam-Webster, one of the definitions of the word finesse is as follows:

refinement or delicacy of workmanship, structure, or texture

Now, based on the fact that the Latin base fin means end in English, I always intuitively assumed that the word had connotations with such concepts as: "finishing touch, attention to the end-product, and taking special care of the final details in a craft or situation". Are my perceptions of the word's associative properties a stretch of the imagination, or correctly guided?

1
  • 2
    It's not fin as in "end", it's fin as in "fine". Ultimately both are from the same Latin word, but that is entirely irrelevant to their present-day meaning in English, see etymological fallacy.
    – RegDwigнt
    Commented Mar 4, 2013 at 11:17

1 Answer 1

3

The French loan-word finesse (also per the OED Pr. and Sp. fineza, Cat. finesa, Ital. finezza) derives from common Romance *finitia, from fino meaning — brace yourself now — “fine”.

So it just means fineness. This in turn was a back-formation from finire, meaning to finish.

One might as well ask why fine finishings aren’t doubly ended.

0

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .