I came across the phrase ‘played a blinder’ in the following paragraph of the New York Times’ December 12 article, titled “British Euro Farce,” dealing with British Prime Minister David Cameron’s veto of EU treaty reform in December.
Marx observed that history repeats itself, first as tragedy, then as farce. Having a British prime minister say he’ll only go along with Germany saving the euro if City of London banks get an exemption from a financial transactions tax, while a Tory M.P. parties with Nazi lookalikes, and another Tory boasts of Cameron having “played a blinder,” is about as farcical as it gets.
As I am unfamiliar with the phrase, ‘played a blinder,’ I checked its meaning on Google, and found that only the Free Dictionary comes up with a definition:
to perform with a lot of skill, especially when you are playing sport, as an example: He's played a blinder in every game so far this season.
Apparently it indicates performing the play skillfully and successfully. Can I apply this definition to the above sentence as it is?
Does it mean many Tories believe that Cameron vetoed the EU treaty reform successfully 'with a lot of skill’? Why is “played a blinder” in quotes?
Is ‘play a blinder’ a popular idiom, not only in sports but in all other domains, in both UK and US?