What's the difference between those two? I've tried to ask Google but got very mixed results -- some people say it's the same, some that one of them is illegal and the rest offer other explanation, for example "on" means immediately, without any time for preparation and "at" with some time for preparation.. what's the truth?
2 Answers
I have heard both, and probably use both myself undistinguishly. My usual sources conflict on that one, actually. The New Oxford American Dictionary, which is, well, American, says:
at short (or a moment's) notice
with little warning or time for preparation: tours may be canceled at short notice.
On the other hand, Merriam-Webster’s says
- (US) We can be ready on short notice. = (Brit) We can be ready at short notice.
- (US) Thank you for meeting with me on such short notice. = (Brit) Thank you for meeting with me at such short notice.
The Corpus of Contemporary American English agrees with the latter, as it gives 33 hits for “at short notice” against 187 hits for “on short notice”. Google ngrams gives the same picture, but slightly less contrasted:
-
There is no greater area of divergence between British and American speakers than with prepositions. To some extent I think it was the Irish influence; and that successive waves of non-English speakers to America, never really bothered much with the correct 'little words', such that many discrepancies became established.– WS2Commented Apr 2, 2014 at 7:43
To put someone 'on notice' usually means telling them that they are going to lose their job after the passage of the duration of time that is specified in their contract. Generally, I would take 'on notice 'as notification of something that is definitely to come.
'At notice' can refer to something that has already happened or to something that may or may not happen
-
5"on notice" is not at all the same thing as "on short notice"....– HellionCommented Aug 31, 2011 at 13:22
-