If someone wins a match, that person is called a winner.
If someone loses a match, that person is called a loser or runner up.
But if the match is a draw, that is, no one has won or lost, what do you call them then?
If someone wins a match, that person is called a winner.
If someone loses a match, that person is called a loser or runner up.
But if the match is a draw, that is, no one has won or lost, what do you call them then?
There are doubtless, contrary to many comments here, actually several potential answers to this question. However, I only know of one. People who are not winners or losers because they draw are very often called drawers. You may not find a definition of this word in everyday dictionaries because it is formed from a freely productive suffix -er added to the base, the verb draw. Dictionaries - apart from very large ones - cannot afford to include such definitions in their lists because the number of entries would explode.
The football pools in the UK allow people to bet on matches where the punter thinks the teams may draw. Such teams are regularly referred to as DRAWERS. However, the term is much more widely used as can be seen from these quotes:
He analyzed the beliefs of voters in pre-election polls about the “winner,” “loser,” or “drawer” of the debate.
Conference Paper: Tactical Metrics distinguishing winners, drawers and losers in UEFA Euro 2012
Discriminant analysis based on the factor values leads to a correct classification of 64.8% identifying winners, losers and drawers.
Is dating really a competition wherby every action leads to winners losers and drawers?
Sunderland are the Premier League's master 0-0 drawers this season with five already
There are doubtless more widely used terms out there. I just don't know them. [But I'm not so dumb that I think that because I haven't come across something it doesn't exist ... Harrumph]
The noun dead-heater was used for horse racing in the past. It appears to be listed in the OED, which defines it as: one who runs a dead heat.
- ...the horse shall be regarded as having been last in the race, and the other horses shall take positions accordingly, ... is made to one of the dead-heaters, and sustained, the remaining dead-heater shall be deemed (??) to have won the race.
The owner of a dead-heater wins half a race, and it is surely obvious that the backer should win half his bet,...
This race is open to both national and imported three-year-olds, and thus gives a good idea of who is really the best of this age ... runner-up in the Derby in the previous year, and dead-heater with Giuglio in the Gran Premio Nacional
Source: Google Books
Otherwise the OP is pretty much forced to use the verbs; tie, or draw
e.g. The following week a playoff game was played, and the two teams tied, 5 to 5.
Insofar as a 'draw' is a 'tie', the agent-noun is 'tier':
- One who ties with another in a match or competition.
["tier, n.2". OED Online. December 2015. Oxford University Press. http://www.oed.com/view/Entry/201863?rskey=ZmVF4i&result=2&isAdvanced=false (accessed December 21, 2015).]
Also in TFD:
- tier - any one of two or more competitors who tie one another.
[tier. (n.d.) WordNet 3.0, Farlex clipart collection. (2003-2008). Retrieved December 21 2015 from http://www.thefreedictionary.com/tier .]
This is often the case when "no one has won or lost" (OP, emphasis mine). The emphasis on one might seem to be a quibble, but is not. Depending on the contest, those who tie may all be considered winners or losers.
A few forms of 'draw' exist, and the specific term for those who draw depends on which form of draw is obtained. For example, one form of draw is a 'stalemate', wherein the contest cannot continue without breaking the rules. Chess is notable for the stalemate form of draw, but other forms of draw in chess exist: draw by repetition, draw by the fifty-move rule, agreed-on draw. As pointed out in another answer, those who draw by stalemate may be called 'stalematers', but they are equally 'tiers'.
Notably, neither the OED Online nor TFD give 'drawer' in the sense of 'one who draws in a contest'. The term is undoubtedly used with that sense colloquially.
Depending on context, you might get away with stalematers. It's a little awkward, but would be understood. It's hard to construct a word using either of the roots tie or draw because the final vowels sounds make suffixes sounds very awkward.
After a draw, then stalematers are advanced to a tie-breaking match.
Equal Second is a term recently used in a surfing competition interrupted by a shark attack. (Be patient; the link does not come up instantly.)
After discussion with WSL Commissioner Kieren Perrow, Fanning and competitor Julian Wilson decided to take equal second in rankings points and split the prize purse awarded to the winner.
See also Wikipedia
It is not always possible to assign rankings uniquely. For example, in a race or competition two (or more) entrants might tie for a place in the ranking. When computing an ordinal measurement, two (or more) of the quantities being ranked might measure equal. In these cases, one of the strategies shown below for assigning the rankings may be adopted.
The article describes in more detail than I can summarize several strategies and nomenclatures for tied rankings. Equal Second is defined in the Wikipedia article in the way it was used in the surfing example.
Never underestimate the capability of sports for precise, if arcane, terminology.
In American English, there is no single word that captures this concept.
The concept you are looking for is name for a 'player' (people//team/entity) after the end of a game that ended in a draw.
A player can win a game or lose a game, but there is no verb '*The player drew the game'.
'Draw' is used only to describe the game itself, and doesn't apply to the players.
So to describe the situation, you can always just label the games themselves that a player participated in. For player X that played game Y, the game Y was a draw. So you can capture the information, you just can't fill out that parallel slot in English.
At least this is the case in American English. The one logical construction would be 'drawers' in AmE means either those things you slide out of a chest that you put clothes in or pants.