Basically a friend of mine is working with me right now and we're translating a few things.
In a tear-jerking scene where two sisters are reunited, my friend insisted on translating it to "an impressive reunion" whereas I was thinking of "heartwarming". My impression of impressive are mostly among the lines of "leaving a deep impression" or "awe-inspiring". Can it be used to describe tear-inducing matters? I've never touched upon that kind of usage before...