Note: This answer is perhaps ill-advised, but I felt it was too long for a comment.
As other answerers have stated, namesakes, answers your question. However, I would argue that the word namesakes would be unlikely to be used with the mood that you describe in the question. I certainly do not expect to hear anyone joyously exclaim that he and I are namesakes.
One thing to note is that, in some areas you might be able to get away with using tocayos, in place of an English equivalent.
As you say, the word, tocayos appears to be slang. I was unable to turn up a root for the word (or perhaps I was, but simply didn't notice, due to my poor Spanish).
I would imagine that there is a noun that at some point was conjugated, and perhaps adjusted a bit to be able to be conjugated, so as to create the word tocayos (I might be very far off, but it seems reasonable no?).
If you were so inclined as to manufacture an English word to fit your needs. It might not be unreasonable to take one of the many synonyms for name and adjust it similarly to try and fit your purpose.
For example the word sobriquet, defined as nickname, might fit such a purpose. You could perhaps then refer to yourself and your namesakes as sobriquetes, which I would pronounce as soh-bruh-ket-eyz. This pronunciation would then probably sound, to someone unaware of the root word, like an adjustment of bruh. Of course, this would probably need some explanation outside of context, but in context sounds, at least to me, much more wield-ly than the word namesakes.