In the article of today’s New York Times praising Elisabeth Taylor’s beauty and her personal style titled “An Alluring Beauty Exempt From Fashion’s Rules” I found two phrases unfamiliar to me, i.e. “She was irresistible mayhem, and “I love you in 18 syllables.” quoted from Joel Rosenthal, one of the actress’s closest friend’s remarks. Could you explain what these two phrases mean?
“She was the only goddess I know who had a sense of humor and a gigantic heart,” said Joel Rosenthal, one of the top jewelers in the world, whose Paris-based company is called JAR. “She was irresistible mayhem,” he said by telephone from Basel, Switzerland. “And she was without vanity. She transcended whatever else she was doing, be it a mediocre script or a dress that didn’t look right. --- He could still hear the singing tone of her voice as she signed off a telephone conversation: “I love you,” he said, “in 18 syllables.”