From a native speaker's point of view, are these sentences both gramatically acceptable and equally common in spoken/written English?
I'll call you when I get to the gym.
I'll call you when I've got to the gym.
From a native speaker's point of view, are these sentences both gramatically acceptable and equally common in spoken/written English?
I'll call you when I get to the gym.
I'll call you when I've got to the gym.
The problem with the second one is tense. When "have" is the auxiliary (or helping) verb, the second verb takes the past participle which usually ends in "-en" and in this case would be "gotten".
"I'll call you when I've gotten to the gym"