Skip to main content
edited tags
Link
tchrist
  • 137.3k
  • 49
  • 376
  • 609
Tweeted twitter.com/#!/StackEnglish/status/234200070285848576
deleted 99 characters in body; edited title; edited body
Source Link
RegDwigнt
  • 97.6k
  • 40
  • 312
  • 406

Different conditional clauses — "if you saw", "if you were to see", "if you had seen"

I'm first time here and therefore, I don't know whether this question is eligible on this site or not. Let's seeGiven the following sentences.

What, what is the difference between these twothe conditional clauses. in them?

  • If you saw a lion in a thick forest, what would you do?
  • If you were to see a lion in a thick forest, what would you do?

I'm asking this simple thing because it's confusing me, since there is no such thing in my native language (it's quite different thanfrom English).

If you saw a lion in a thick forest, what would you do?

and

If you were to see a lion in a thick forest, what would you do?


I can understand this one (Itit may be a different question).:

If you had seenhad seen a lion in a thick forest, what would havewould have you donedone?

but it's a bit confusing me. In my native language, it's always formulated as follows.:

If you would have seenwould have seen a lion in a thick forest, what would have you done?

Does this make any difference in English?

Different conditional clauses

I'm first time here and therefore, I don't know whether this question is eligible on this site or not. Let's see the following sentences.

What is the difference between these two conditional clauses. I'm asking this simple thing because it's confusing me, since there is no such thing in my native language (it's quite different than English).

If you saw a lion in a thick forest, what would you do?

and

If you were to see a lion in a thick forest, what would you do?


I can understand this one (It may be a different question).

If you had seen a lion in a thick forest, what would have you done?

but it's a bit confusing me. In my native language, it's always formulated as follows.

If you would have seen a lion in a thick forest, what would have you done?

Does this make any difference in English?

Different conditional clauses — "if you saw", "if you were to see", "if you had seen"

Given the following sentences, what is the difference between the conditional clauses in them?

  • If you saw a lion in a thick forest, what would you do?
  • If you were to see a lion in a thick forest, what would you do?

I'm asking this simple thing because it's confusing me, since there is no such thing in my native language (it's quite different from English).


I can understand this one (it may be a different question):

If you had seen a lion in a thick forest, what would have you done?

but it's a bit confusing me. In my native language, it's always formulated as follows:

If you would have seen a lion in a thick forest, what would have you done?

Does this make any difference in English?

edited tags
Link
JSBձոգչ
  • 55k
  • 14
  • 156
  • 211
Source Link
Tiny
  • 927
  • 7
  • 18
  • 30
Loading