Skip to main content
added 3 characters in body
Source Link
Tristan
  • 2.7k
  • 20
  • 7

There is a difference. Jam in the UK, is what Americans call jelly. Jelly in the UK, is what Americans call "Jell-O".

The main difference, is how to use these words. Consider who you are talking to, to ensure that you make your meaning clear.

If you are talking to a British person and mention jelly, they will think of what Americans call "Jell-O". If you ask for jelly in the UK, you will end up with "Jell-O".

If you mean what Americans call jelly, you will need to use the word jam.

Otherwise, this can lead to a misunderstanding.

These pages explain it: http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/jelly?q=jelly and http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/jam_1?q=jam

There is a difference. Jam in the UK, is what Americans call jelly. Jelly in the UK, is what Americans call "Jell-O".

The main difference, is how to use these words. Consider who you are talking to, to ensure that you make your meaning clear.

If you are talking to a British person and mention jelly, they will think of what Americans call "Jell-O". If you ask for jelly in the UK, you will end up with "Jell-O".

If you mean what Americans call jelly, you will need to use the word jam.

Otherwise, this can lead a misunderstanding.

These pages explain it: http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/jelly?q=jelly and http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/jam_1?q=jam

There is a difference. Jam in the UK, is what Americans call jelly. Jelly in the UK, is what Americans call "Jell-O".

The main difference, is how to use these words. Consider who you are talking to, to ensure that you make your meaning clear.

If you are talking to a British person and mention jelly, they will think of what Americans call "Jell-O". If you ask for jelly in the UK, you will end up with "Jell-O".

If you mean what Americans call jelly, you will need to use the word jam.

Otherwise, this can lead to a misunderstanding.

These pages explain it: http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/jelly?q=jelly and http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/jam_1?q=jam

Source Link
Tristan
  • 2.7k
  • 20
  • 7

There is a difference. Jam in the UK, is what Americans call jelly. Jelly in the UK, is what Americans call "Jell-O".

The main difference, is how to use these words. Consider who you are talking to, to ensure that you make your meaning clear.

If you are talking to a British person and mention jelly, they will think of what Americans call "Jell-O". If you ask for jelly in the UK, you will end up with "Jell-O".

If you mean what Americans call jelly, you will need to use the word jam.

Otherwise, this can lead a misunderstanding.

These pages explain it: http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/jelly?q=jelly and http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/jam_1?q=jam