Skip to main content
added 77 characters in body
Source Link
Ben
  • 2.6k
  • 16
  • 15

In British English there are a number of idioms which capture the idea, in addition to Graham's excellent answer.

A person who has given up is somone who can't be bothered to make the effort, she's just let herself go.

  • Wow, she's really given up
  • She just doesn't make the effort any more.
  • She really can't be bothered, can she?
  • She's really let herself go, hasn't she?

In British English there are a number of idioms which capture the idea, in addition to Graham's excellent answer.

A person who has given up is somone who can't be bothered to make the effort.

  • Wow, she's really given up
  • She just doesn't make the effort any more.
  • She really can't be bothered, can she?

In British English there are a number of idioms which capture the idea, in addition to Graham's excellent answer.

A person who has given up is somone who can't be bothered to make the effort, she's just let herself go.

  • Wow, she's really given up
  • She just doesn't make the effort any more.
  • She really can't be bothered, can she?
  • She's really let herself go, hasn't she?
Source Link
Ben
  • 2.6k
  • 16
  • 15

In British English there are a number of idioms which capture the idea, in addition to Graham's excellent answer.

A person who has given up is somone who can't be bothered to make the effort.

  • Wow, she's really given up
  • She just doesn't make the effort any more.
  • She really can't be bothered, can she?