Timeline for What is the English equivalent of 干物女 (dried fish woman)?
Current License: CC BY-SA 4.0
3 events
when toggle format | what | by | license | comment | |
---|---|---|---|---|---|
Jul 14, 2019 at 16:30 | comment | added | Andrew | "Spinster" is not particularly common these days, at least not with its original meaning. In most cases the use is ironic, or analytical. It is perhaps the closed to the basic premise of "an older unmarried woman", but it is otherwise entirely neutral. A "spinster" does not necessarily display any of these behaviors -- any assumption that they do is entirely your own personal projection. | |
Jul 14, 2019 at 9:15 | review | First posts | |||
Jul 14, 2019 at 9:15 | |||||
Jul 14, 2019 at 9:14 | history | answered | Nyarome | CC BY-SA 4.0 |