Skip to main content
Question Protected by RegDwigнt
corrected colloquial spelling, removed extra, non-paragraph line breaks that had entered in first edit, restoring to original.
Source Link

I've often heard the phrase "you lot" in British programs on PBS (for example, e.g. "Oi! You lot! Shift y'selves" or thereabouts), and have sometimes wondered about its origin and how it gained currency. It seems both elegant (short, easily understood, and accurately expressing plural of "you") and crude (on PBS, only heard in broad comedy) or perhaps colliquialcolloquial. Its Its use seems to have sharply increased ca. 1960.

Why the increase, or is it an artifact of the corpus?
Do

Are "you lot", "you-all", and "you guys", as (as mentioned atin the middle of Wikipedia on "you" qualify as) cognates or is? Is there somea more appropriate term for the group?

I've often heard the phrase "you lot" in British programs on PBS (for example, "Oi! You lot! Shift y'selves" or thereabouts) and have sometimes wondered about its origin and how it gained currency. It seems both elegant (short, easily understood, and accurately expressing plural of "you") and crude (on PBS, only heard in broad comedy) or perhaps colliquial. Its use seems to have sharply increased ca. 1960.

Why the increase, or is it an artifact of the corpus?
Do "you lot", "you-all", "you guys", as mentioned at the middle of Wikipedia on "you" qualify as cognates or is there some more appropriate term for the group?

I've often heard the phrase "you lot" in British programs on PBS, e.g. "Oi! You lot! Shift y'selves" or thereabouts, and have sometimes wondered about its origin and how it gained currency. It seems both elegant (short, easily understood, and accurately expressing plural of "you") and crude (on PBS, only heard in broad comedy) or perhaps colloquial. Its use seems to have sharply increased ca. 1960.

Why the increase, or is it an artifact of the corpus?

Are "you lot", "you-all" and "you guys" (as mentioned in the middle of Wikipedia on "you") cognates? Is there a more appropriate term for the group?

edited body
Source Link
avpaderno
  • 59.6k
  • 72
  • 215
  • 329

I've often heard the phrase "you lot" in British programs on PBS (for example, "Oi! You lot! Shift y'selves" or thereabouts) and have sometimes wondered about its origin and how it gained currency. It seems both elegant (short, easily understood, and accurately expressing plural of "you") and crude (on PBS, only heard in broad comedy) or perhaps colliquial. Its use seems to have sharply increased ca. 1960sharply increased ca. 1960.

Q1: Why the increase? (Or, or is it an artifact of the corpus?)

Q2: Do
Do "you lot", "you-all", "you guys", etc., as mentioned at the middle of Wikipedia on "you" qualify as cognates or is there some more appropriate term for the group?

I've often heard the phrase "you lot" in British programs on PBS (for example, "Oi! You lot! Shift y'selves" or thereabouts) and have sometimes wondered about its origin and how it gained currency. It seems both elegant (short, easily understood, and accurately expressing plural of "you") and crude (on PBS, only heard in broad comedy) or perhaps colliquial. Its use seems to have sharply increased ca. 1960.

Q1: Why the increase? (Or is it an artifact of the corpus?)

Q2: Do "you lot", "you-all", "you guys", etc., as mentioned at the middle of Wikipedia on "you" qualify as cognates or is there some more appropriate term for the group?

I've often heard the phrase "you lot" in British programs on PBS (for example, "Oi! You lot! Shift y'selves" or thereabouts) and have sometimes wondered about its origin and how it gained currency. It seems both elegant (short, easily understood, and accurately expressing plural of "you") and crude (on PBS, only heard in broad comedy) or perhaps colliquial. Its use seems to have sharply increased ca. 1960.

Why the increase, or is it an artifact of the corpus?
Do "you lot", "you-all", "you guys", as mentioned at the middle of Wikipedia on "you" qualify as cognates or is there some more appropriate term for the group?

Tweeted twitter.com/#!/StackEnglish/status/112371909659852800
Source Link
James Waldby - jwpat7
  • 66.9k
  • 11
  • 111
  • 209

Origin of "you lot" and other plural forms of "you"

I've often heard the phrase "you lot" in British programs on PBS (for example, "Oi! You lot! Shift y'selves" or thereabouts) and have sometimes wondered about its origin and how it gained currency. It seems both elegant (short, easily understood, and accurately expressing plural of "you") and crude (on PBS, only heard in broad comedy) or perhaps colliquial. Its use seems to have sharply increased ca. 1960.

Q1: Why the increase? (Or is it an artifact of the corpus?)

Q2: Do "you lot", "you-all", "you guys", etc., as mentioned at the middle of Wikipedia on "you" qualify as cognates or is there some more appropriate term for the group?