Timeline for What could be the expression in English, that means "to have different interests, inclinations"
Current License: CC BY-SA 3.0
3 events
when toggle format | what | by | license | comment | |
---|---|---|---|---|---|
Sep 5, 2017 at 0:56 | comment | added | filistinist | I think "cut from the same cloth" IS widely recognized. It was the first thing that popped into my mind when I saw this question as well. It seems to be an accurate translation of what the OP is trying to say. | |
Sep 4, 2017 at 22:14 | comment | added | BoldBen | I was typing a comment suggesting that the OP use "...not all cut from the same cloth" when your answer notification popped up. It's not spot on but translating idioms from one language to another is rarely an exact science. | |
Sep 4, 2017 at 22:10 | history | answered | Bill Porter | CC BY-SA 3.0 |