3 edited tags
| link
2 Damn those typos; tags
| link

How to say "I love children" without being missunderstoodmisunderstood

1
source | link

How to say "I love children" without being missunderstood

In my native Spanish, an expression like "me encantan los niños", meaning that I quite enjoy the company of children, play with them, etc, can hardly be misunderstood as suggestion of pedophilia or related sicknesses, even by strangers.

In English however, I have been told that the expression "I love children" can be easily misunderstood, specially by strangers.

If this is the case, how can I express the same feeling that in my native Spanish in a safe manner?