Skip to main content
10 events
when toggle format what by license comment
Jun 15, 2020 at 7:40 history edited CommunityBot
Commonmark migration
Dec 23, 2014 at 15:33 history edited senderle CC BY-SA 3.0
further clarified. but it really does seem like a strong grammatical equivalent to me... I can't get past the sense that Lawler misunderstood something here.
Jan 31, 2012 at 22:06 history edited senderle CC BY-SA 3.0
added 13 characters in body
Jan 31, 2012 at 22:05 comment added senderle @JohnLawler, well, I completely understand you there. I guess I'll change it just to be safe.
Jan 31, 2012 at 21:58 comment added John Lawler It's just that I'm extremely paranoid about the use of the word grammar to refer to semantics, or pragmatics, or spelling, or punctuation, or gods know what else, when what it means -- and "grammar" is in the name of the SE -- is actually something completely different.
Jan 31, 2012 at 21:54 comment added senderle @JohnLawler, I wasn't trying to say "as if" in modern usage is equivalent to "as it were" in modern usage, as exemplified by the quotations from c1400 on. I was trying to say that "as if" in modern usage is roughly equivalent to "as it were" as used in the first quote from 1135, which I've seen rendered "the sun became such as if it were a three-nights’ old moon." But perhaps that rendering is wrong, or perhaps I'm misinterpreting things...
Jan 31, 2012 at 21:01 comment added John Lawler Your last sentence: "A rough grammatical equivalent in modern English might be 'as if,' as in 'he reeled as if hit by a sledgehammer.'" Pragmatically equivalent and semantically equivalent in some ways, but 'grammatically equivalent' is precisely what it's not. That's all.
Jan 31, 2012 at 19:02 comment added senderle @JohnLawler, sorry, I take it that you disagree with something I say above, but I can't quite tell what... could you clarify?
Jan 31, 2012 at 18:16 comment added John Lawler As if. A rough pragmatic equivalent perhaps, in formal English, but their syntax is quite different: as if always heads a tensed clause, while as it were is a clause, and a parenthetical one at that. Only in very informal English does one find parenthetical as if functioning this way.
May 27, 2011 at 22:17 history answered senderle CC BY-SA 3.0