In standard (American) English, what would a one- (or possibly two) word way to describe the expression, self-fulfilling prophecy11?
Searching through Google and the dictionary, I could only come up with ouroboric or cyclic, but both of those seem a bit... off.
Given the example found on the Wikipedia page for self-fulfilling prophecy22:
This specific form of self-fulfilling prophecy is very common as it can take on many forms. This type would imply that the expectancy for a party to act a certain way based on race, religion, gender and much more, would eventually lead to said party imitating the stereotype.
The ideaideal usage would be something along the lines of, I understand you believe your views on racial stereotypes are realistic, but it's a very [insert word here] viewpoint.
Would self-fulfilling work by itself?
edit (pasting a comment in here):
In the example I'm aiming to point out that somebody's viewpoint may (may is the keyword here) be realistic, but all the realism does is cause more of the same bad behavior... if that makes sense.