Timeline for How to write Vietnamese names in English correctly? ("Việt Nam" to "Vietnam" or "Viet Nam"?)
Current License: CC BY-SA 3.0
5 events
when toggle format | what | by | license | comment | |
---|---|---|---|---|---|
Oct 27, 2014 at 18:45 | comment | added | Ooker | Also, I am looking for a perspective of a native speaker or a linguist who has a good knowledge on this question. | |
Oct 27, 2014 at 16:24 | history | edited | Marthaª | CC BY-SA 3.0 |
fixed list formatting
|
Oct 27, 2014 at 15:23 | comment | added | Ooker | Your English is quite good, I can completely understand your words. The "bác" in "bác Hồ" is not a part of his name, so we should not keep that word when writing in English. It should be "uncle Ho" as usual. | |
Oct 27, 2014 at 15:01 | review | First posts | |||
Oct 27, 2014 at 16:24 | |||||
Oct 27, 2014 at 15:00 | history | answered | Nguyễn Ngọc Hà | CC BY-SA 3.0 |