The cedilla helps, imo. Just reading the replies above made me think... hmm... "facade"... hmm, is that faKade? a secret move in fencing?
then I looked for examples that would leave us wondering whether the sound should be "ss" or "k". Thought of "percutant", French for "percussive".
The plain "c" indicates the need to pronounce correctly: "perKutant".
And no need to know the word or be familiar with a word to pronounce it correctly.
No faKade, no perSSutant, all is fine.
Note: I put in two "s" in examples because in French, one "s" only inside a word is often if not most of the time pronounced as /z/ : crise (crisis) pronounced with "z" sound. Bise (greeting kiss) same thing. Mise (placing) same again.
sorry for butting in, these are thoughts that occurred to me as I was passing by. This site was useful, I have bookmarked it. :-)
A native French-speaker who also loves English.