Reputation
1,526
Top tag
Next privilege 2,000 Rep.
Edit questions and answers
Badges
1 12 32
Impact
~129k people reached

  • 0 posts edited
  • 0 helpful flags
  • 85 votes cast
Dec
7
revised Why did “insofar” become a word, not “insofaras”?
added 319 characters in body
Dec
7
comment Why did “insofar” become a word, not “insofaras”?
The point is this: long and regular association of these words in this order: "in so far" led to them being written as one word. Why didn't the same process produce "insofaras" given that almost all case of the former are cases of the latter?
Dec
7
accepted Words with roots from different languages
Dec
7
accepted If I help “evacuate” a building, what am I doing to the people?
Dec
7
accepted How does a word come to have two completely opposite meanings?
Dec
7
comment Why did “insofar” become a word, not “insofaras”?
Well sure, but "in" "so" and "far" are words that are used in other contexts too. The point is that the majority or uses of "insofar" are "insofar as" uses.
Dec
7
asked Why did “insofar” become a word, not “insofaras”?
Sep
18
awarded  Nice Question
Aug
30
awarded  Yearling
Aug
9
comment If I help “evacuate” a building, what am I doing to the people?
@FumbleFingers My comment about wanting a synoynm to avoid confusion is still justified. Historical usage of words is hardly irrelevant since that is, in large part, the determinant of current usage. In this case, it's true that modern usage has changed, but to claim that historical usage is irrelevant seems overkill.
Aug
9
awarded  Nice Question
Aug
9
comment If I help “evacuate” a building, what am I doing to the people?
@PLL You're right. Serves me right for not carefully reading all the definitions.
Aug
9
comment If I help “evacuate” a building, what am I doing to the people?
I had a quick look in Strunk & White, but it wasn't in the index so I gave up...
Aug
8
comment If I help “evacuate” a building, what am I doing to the people?
@FumbleFingers I don't think there's as much agreement as all that. First, the OED online doesn't make it clear it can be used like that, second there was this thing I vaguely remember reading complaining about exactly that usage. Let's say I wanted a synoynm because I was worried about the ambiguity. I might also be worried about the ambiguity of movement but that's another question. Does its being an odd request make it an invalid question? (Someone who downvoted obviously thought so).
Aug
8
answered What do you call the process immediately after peeing?
Aug
8
comment If I help “evacuate” a building, what am I doing to the people?
@z7sg That depends on your sources. Also I don't think one "should" counts as "I keep saying should"... Read it as "What should she have said..." (if she was interested in making clear she was referring to the evacuation of a building, not to her most recent bowel movement. Both of which Horatio might have helped with.
Aug
8
revised If I help “evacuate” a building, what am I doing to the people?
made it less prescriptive sounding.
Aug
8
comment If I help “evacuate” a building, what am I doing to the people?
Horatio did none of these things to the poor woman in the question. Well, maybe he helped her withdraw, but that seems a stretch... None has the connotation of evacuate.
Aug
8
comment If I help “evacuate” a building, what am I doing to the people?
@z7sg I'm looking for synonyms of one meaning of evacuate, I guess. I don't want synonyms of evacuate as in "I helped evacuate the building". I'm dreadfully sorry that I tried to do more than just post "I CAN HAZ SYNONYM". Whether or not it's correct usage, there is some ambiguity (in fairly rarified circumstances, granted). So I don't think it's "peeving"
Aug
8
comment If I help “evacuate” a building, what am I doing to the people?
See edit: let's say I don't want to use evacuate.