| bio | website | |
|---|---|---|
| location | ||
| age | ||
| visits | member for | 2 years, 9 months |
| seen | Feb 13 at 10:46 | |
| stats | profile views | 16 |
|
Nov 26 |
comment |
What's an antonym to “legacy”? I'd suggest that "legacy" is required when it is required, whereas nothing is required when it is not; you don't need an antonym. |
|
Mar 5 |
comment |
A word for “to claim a position or place above something or someone else” Fair point - usurping a crown does rather imply the incumbent king is relegated to not being king any more rather than being "not as good as this other guy"! |
|
Dec 29 |
comment |
Does one run or stand for election? In the U.S. a Presidential candidate will have a "running mate" Vice-Presidential candidate, reinforcing the association. |
|
Dec 29 |
comment |
Does one run or stand for election? Helpfully, we stand for election so that we might sit in Parliament. |
|
Oct 30 |
comment |
What word would you use to describe someone who tries to one up everything you say? The Dilbert cartoon occasionally features a character by that name exhibiting this trait. "That's nothing!" he will say, before out-doing the main character, often implausibly. |
|
Apr 15 |
comment |
Is there a word for a middle-aged person who tries too hard to keep up with trends? "Wannabe" could refer to anybody who aspires to something they are too lazy/untalented to achieve, though. |
|
Mar 25 |
comment |
Why is “sauté” spelled with an accent and “repartee” not? Not to nitpick, but to make something conform to English syntax or form is to "anglicize", not "Englicize". |
|
Mar 22 |
comment |
Is “If I would have X” an Indian shibboleth? Whenever I see the phrase "if I would have", I always think it is because the reader is expanding "if I'd have" wrongly, instead of expanding to "if I had have". |
|
Mar 21 |
comment |
“Help save the planet with your mobile phone” "Fewer words". I didn't say it was a fast rule, it just has better English, something advertising cares little about. |
|
Mar 21 |
comment |
“Help save the planet with your mobile phone” You could use it to call the authorities to report an oil spill... |
|
Mar 20 |
comment |
“Automatic door—push to open.” "Power assisted" is too verbose, it would seem. |
|
Mar 16 |
comment |
How to correctly write this conditional phrase? Yes - in this conditional future of yours, the giving would have happened in the past, rather than happening in the present. |
|
Mar 6 |
comment |
“On their back” or “on their backs”? Not relevant - if several children owned a single turtle between them, it would be "their turtle", not "their turtles". |
|
Mar 4 |
comment |
Do you read the 'c' in 'kc'? Tricky to impose a pronunciation rule on made-up compounds, but the real-world example of the same problem (bookkeeping) has the k sounds run together with the glottal stop or geminate (see below), so I suggest that follows here in the absence of anything to the contrary. |
|
Mar 4 |
comment |
“Based on” instead of “based off of” I don't think it's even a dialectical affectation in the UK; if it's used here it's usually done for the purposes of irony (or ignorance at best). |
|
Mar 2 |
comment |
What is the adjectival form of “nemesis”? The latter, just to be certain. |
|
Mar 1 |
comment |
What exactly does “already” mean when used in the imperative mood? Me again - more etymology from that quote: "''This use of already began to appear early in the century,'' says Sol Steinmetz, the lexicographer who has taken the place of the late Leo Rosten as my primary Yiddish adviser, ''among immigrant Yiddish speakers living in New York who were just starting to talk English. By the 1930's it had become common usage among their children who no longer spoke Yiddish -- a development that enabled it to entrench itself in the American language.''" |
|
Mar 1 |
comment |
What exactly does “already” mean when used in the imperative mood? It's just how I understand the phraseology, though this quote from the New York Times backs me up somewhat: "The origin is the Yiddish genug shoyn, literally ''enough already.'' It is part of an array of phrases using shoyn for emphasis, from the similar gut shoyn, ''All right already!'' in the sense of ''Stop bugging me,'' to shvayg shtil shoyn, ''Shut up already!'' one calibration more irritated than genug shoyn." |
|
Aug 18 |
comment |
“User accounts” or “users account” "User's account" would be more correct. |