| bio | website | dozprog.webs.com |
|---|---|---|
| location | Sheffield, UK | |
| age | 17 | |
| visits | member for | 2 years, 3 months |
| seen | Oct 5 '12 at 21:30 | |
| stats | profile views | 22 |
|
Nov 24 |
awarded | Notable Question |
|
Oct 4 |
comment |
Why is there a “ph” in “cipher”? So does this fit with the other answer? |
|
Oct 3 |
accepted | Why is there a “ph” in “cipher”? |
|
Oct 3 |
asked | Why is there a “ph” in “cipher”? |
|
Feb 23 |
awarded | Popular Question |
|
Dec 3 |
comment |
First syllable of “gravity” So, you're saying that English generally doesn't end syllables with /æ/, and that is why the /v/ is placed after it, in the same syllable. I'm usually fine ending syllables with /æ/, or it might be that I change it to /ə/. |
|
Dec 3 |
accepted | First syllable of “gravity” |
|
Nov 8 |
asked | First syllable of “gravity” |
|
Aug 29 |
answered | What is the proper usage of “quite a few”? |
|
Aug 29 |
comment |
Changing a quotation so that the original is recognised, but has been given a new meaning I think the difference here is that no-one was famously quoted saying "got milk?". I'm not really aware of the phrase, could you give some examples of use (I'm not from N America, despite my last tag for this question, "humor" being the one the site chose as the main one; I originally added 3 tags, "quotations", "humour" and "humor", in that order). |
|
Aug 29 |
answered | What is the correct usage of “myriad”? |
|
Aug 29 |
comment |
Changing a quotation so that the original is recognised, but has been given a new meaning I think reference/allusion is the closest answer so far. It doesn't exactly describe the practice, but maybe we just don't have a word for it. If you say "to reference Spock on Star Trek, 'it's counting, Jim, but not as we know it'", people will probably know what you mean. Indeed, you could probably put in any vaguely-related infinitive and people would work out what you mean. I will not mark this as an answer yet, maybe tomorrow. |
|
Aug 29 |
comment |
Changing a quotation so that the original is recognised, but has been given a new meaning As it happens, I thought it was "paraphrasing" at first, then I looked it up and Wikipedia said that it was basically stating what a quotation implies. The quotation being talked about is separated from the paraphrasing by a phrase such as "that is", or "meaning that". Possibly people misuse the word. |
|
Aug 27 |
asked | Changing a quotation so that the original is recognised, but has been given a new meaning |
|
Aug 27 |
comment |
What is the correct pronunciation of “AJAX”? Sorry, I haven't checked up on this discussion for a while (since February!). I will accept this as the final answer, having good support and ease of pronunciation (unlike the "iedzhacs" one). The reason why I first thought that it should be "ayax" is because I have a bit of a tendency to pronounce 'j's as they are in Dutch when I see an unfamiliar word. I barely know any Dutch ("voor", an I also happen to have picked up "bijectie" somehow), I just like the way that 'j' combines with 'i' to make English vowel 'y' (not in "bijectie", but it is in "Martijn" and the old spelling "Fijenoord"). |
|
Aug 27 |
awarded | Supporter |
|
Aug 27 |
accepted | What is the correct pronunciation of “AJAX”? |
|
Jul 31 |
comment |
Billion and other large numbers This is completely the correct answer. Most times when you hear "billion" in the UK you will assume that it is in short scale, but people often ask if it is "as in a thousand million or a million million?" If you are worried about the value, it is best to say which one you mean. Many people (including me) think that the long scale is a better system, so prefer to use that. I never really say "billion" with any meaning, so it doesn't concern me much. |
|
Feb 5 |
awarded | Nice Question |
|
Feb 5 |
awarded | Scholar |