36,571 reputation
264140
bio website paleografie.tk
location Amsterdam, Netherlands
age
visits member for 3 years, 9 months
seen 6 hours ago

17h
comment How to abbreviate the title of a work in an essay?
Welcome to the site! I would not abbreviate it at all: either Harrison Bergeron or the story where appropriate.
18h
comment 1700s term for “a technology”
@ColinFine: Oh, cool. I suppose the word originally meant "something ingenious", so that makes sense. What are or is stokkis, by the way? All I can find it "swords" in a source from/about Scotland. Something made of/with sticks?
1d
comment Is Apple's Old Slogan, “Think Different”, grammatically incorrect?
Think different is probably a variation on the colloquial expression think big, which is not the normal way we use the verb think. The other slogan is perfectly normal syntactically, but a bit awkward because of the overly long subject, the people who are crazy enough to think they can change the world. And by the way, I don't think advertising is amazing at all, I find it dull and of low quality; it's nothing like e.g. good literature or cabaret.
1d
comment We say “U.S. citizen”, but why can't we say “China citizen”? Or do we?
I think this is true. However, in Britain* newspapers—at least on their websites—, one often reads such horrible things as China president. Fortunately, this is still less common in America newspapers. Style guides obviously baulk at this; most advise us to use noun adjectives sparingly if there is an alternative, such as an adjective or a prepositional phrase, like of China. // *) No, I did not mean to put a comma here...it's Britain newspapers.
2d
comment 1700s term for “a technology”
@ColinFine: A thermometer, an engine?
Sep
16
comment What is the grammatical explanation of the phrase “all that” as in the sentence “I didn't understand all that much”
@243: Absolutely, that is a very special case, because it is a pronoun. Not all nouns can take all adjectives, and that only functions as one: it is unlike more "normal" nouns. An unusual noun like the rich also cannot take most adjectives: *the large rich is not really possible. And the noun red in red is a colour cannot take an article: *the red is a colour is wrong, because the red means something else.
Sep
15
comment What is the grammatical explanation of the phrase “all that” as in the sentence “I didn't understand all that much”
@243: Yes: the the pronoun stands for and functions like a noun, it can be modified by an adjective/determiner.
Sep
15
answered What is the grammatical explanation of the phrase “all that” as in the sentence “I didn't understand all that much”
Sep
14
comment Is writing very long sentences which waste much of the reader's time reading it and understanding it's meaning a bad thing, or is it good?
I stopped reading because the sentence was too long. Seriously. Only well formed periods can be long; under normal circumstances, one is advised to write sentence of a manageable length.
Sep
13
comment Why “on the books”, not “in the books”
@FumbleFingers: You're probably right: the earliest instances of on the books that I can find, from 1773 onwards, are all about accounting. Note that I cannot find any instances of on the statute book(s) as old as 1773: they seem to begin a decade later.
Sep
8
comment Origin of the expression “landed in a tub of butter” (meaning lucky)?
@WalterNoons: Literally translated, the Dutch expression goes, "he fell with his nose into the butter". Or "I fell with my nose into the butter", etc. It is only used when you get something good, not when you luck out of something bad.
Sep
8
comment What follows next in the sequence “unary, binary, ternary…”?
@osirisgothra: Hah, I think Trig calculus would poison your food and seduce your wife! But, really, what would "base 0" even mean? You can't really base a system on zero.
Sep
1
comment Adjectival form of “consult”, “consultation” – Translation for the German word “konsiliarisch”
@JohnLawler: Sure, I like prepositional phrases like the next guy.
Sep
1
comment Adjectival form of “consult”, “consultation” – Translation for the German word “konsiliarisch”
@tchrist: Well, a consultation examination? Rather awkward. I would just use consultation followed by nothing in most cases, probably; but, if I had to pick an attribute, I would prefer an adjective (cf. style guides), and I think consultative is acceptable.
Sep
1
answered Adjectival form of “consult”, “consultation” – Translation for the German word “konsiliarisch”
Sep
1
comment 'The X-ing of Y' vs just 'X-ing Y' : why are both 'the' and 'of' necessary together?
@BrettReynolds: So what is the difference? And what are the limitations on that rule? English only? Appositions excepted? Prose only?
Aug
31
comment 'The X-ing of Y' vs just 'X-ing Y' : why are both 'the' and 'of' necessary together?
@BrettReynolds: This is an old thread, but are you saying constituents can never be split, there can never be another word in between parts of the same constituent?
Aug
29
answered How does “to consist in” develop to mean “to have as an essential feature”?
Aug
29
comment Is there an adjective beginning with “dis” and connoting non-negative meaning?
Disposed (at least better than indisposed!). Etc. Di(s)- in Latin means "apart, away from" and is neither negative nor positive. Cerno means "to separate, distinguish, see". To discern is to "distinguish apart", i.e. to tell apart.
Aug
28
comment I don't understand a part of the dictionary definition of the word“ bastion”
____/cannon\____ As you can see, the cannot can fire forward, away from the wall, but also to the side, along the length of the wall, from within the bastion (there are openings at the front of the bastion and on the sides).