| bio | website | Underconstruction |
|---|---|---|
| location | Italy | |
| age | 30 | |
| visits | member for | 11 months |
| seen | Dec 13 '12 at 10:22 | |
| stats | profile views | 13 |
I live in the south of Italy. I like to program in C, WinAPI and Java EE mainly. Sometimes PHP. Also Javascript and a bit of JQuery. I like classic Asp in JScript, as well. I make also use of Posix code especially sockets and threads. I really enjoy TeX/LaTeX too. I hate ready-made CMS. I like reading, walking and scouting. My site is under construction. Perennially, indeed.
|
Nov 10 |
comment |
“The first time” vs. “at the first time” vs. “for the first time” @RegDwighт: I edited my post. I suppose that now it's more clear. |
|
Nov 10 |
revised |
“The first time” vs. “at the first time” vs. “for the first time” improved question |
|
Nov 10 |
asked | “The first time” vs. “at the first time” vs. “for the first time” |
|
Jul 26 |
awarded | Autobiographer |
|
Jul 7 |
comment |
English equivalent of the Italian “Mannaggia!”, “Che peccato!” @HaveFunSlower: +1 for the engagement. But the expression esprit de l'escalier doesn't sound to me truly English, though :) |
|
Jul 6 |
comment |
About two mutually related, future actions @RegDwightΒВB: Sorry mod, could I ask you why my question is unsuitable?Thanks |
|
Jul 6 |
comment |
About two mutually related, future actions Excuse me, Barry England, is my question inappropriate? |
|
Jul 6 |
comment |
About two mutually related, future actions @RegDwightΒВB: ? |
|
Jul 6 |
revised |
About two mutually related, future actions corrected title |
|
Jul 6 |
awarded | Editor |
|
Jul 6 |
revised |
About two mutually related, future actions added 1 characters in body |
|
Jul 6 |
accepted | About two mutually related, future actions |
|
Jul 6 |
comment |
About two mutually related, future actions Thank you! Of course, I'll do that sounds more colloquial,as well. |
|
Jul 6 |
comment |
About two mutually related, future actions @RegDwightBBB: I mean "..if I will talk to him...". But even "after I..." |
|
Jul 6 |
asked | About two mutually related, future actions |
|
Jul 6 |
comment |
English equivalent of the Italian “Mannaggia!”, “Che peccato!” p.s. It's always "peccato", never "peccata" ;) |
|
Jul 5 |
awarded | Scholar |
|
Jul 5 |
accepted | English equivalent of the Italian “Mannaggia!”, “Che peccato!” |
|
Jul 5 |
awarded | Student |
|
Jul 5 |
awarded | Supporter |