166 reputation
17
bio website Underconstruction
location Italy
age 31
visits member for 2 years, 4 months
seen Sep 22 '13 at 14:38

I live in the south of Italy. I like to program in C, WinAPI and Java EE mainly. Sometimes PHP. Also Javascript and a bit of JQuery. I like classic Asp in JScript, as well. I make also use of Posix code especially sockets and threads. I really enjoy TeX/LaTeX too. I hate ready-made CMS. I like reading, walking and scouting. My site is under construction. Perennially, indeed.


Apr
13
awarded  Popular Question
Dec
2
awarded  Notable Question
Jul
9
awarded  Popular Question
Nov
10
comment “The first time” vs. “at the first time” vs. “for the first time”
@RegDwighт: I edited my post. I suppose that now it's more clear.
Nov
10
revised “The first time” vs. “at the first time” vs. “for the first time”
improved question
Nov
10
asked “The first time” vs. “at the first time” vs. “for the first time”
Jul
26
awarded  Autobiographer
Jul
7
comment English equivalent of the Italian “Mannaggia!”, “Che peccato!”
@HaveFunSlower: +1 for the engagement. But the expression esprit de l'escalier doesn't sound to me truly English, though :)
Jul
6
comment About two mutually related, future actions
@RegDwightΒВB: Sorry mod, could I ask you why my question is unsuitable?Thanks
Jul
6
comment About two mutually related, future actions
Excuse me, Barry England, is my question inappropriate?
Jul
6
comment About two mutually related, future actions
@RegDwightΒВB: ?
Jul
6
revised About two mutually related, future actions
corrected title
Jul
6
awarded  Editor
Jul
6
revised About two mutually related, future actions
added 1 characters in body
Jul
6
accepted About two mutually related, future actions
Jul
6
comment About two mutually related, future actions
Thank you! Of course, I'll do that sounds more colloquial,as well.
Jul
6
comment About two mutually related, future actions
@RegDwightBBB: I mean "..if I will talk to him...". But even "after I..."
Jul
6
asked About two mutually related, future actions
Jul
6
comment English equivalent of the Italian “Mannaggia!”, “Che peccato!”
p.s. It's always "peccato", never "peccata" ;)
Jul
5
awarded  Scholar